AC | א ויגד אחאב לאיזבל את כל אשר עשה אליהו ואת כל אשר הרג את כל הנביאים בחרב
|
ASV | And Ahab told Jezebel all that Elijah had done, and withal how he had slain all the prophets with the sword.
|
BE | Ahab gave Jezebel news of all Elijah had done, and how he had put all the prophets to death with the sword.
|
Darby | And Ahab told Jezebel all that Elijah had done, and in detail how he had slain all the prophets with the sword.
|
ELB05 | Und Ahab berichtete der Isebel alles, was Elia getan hatte, und alles, wie er alle Propheten mit dem Schwerte getötet hätte.
|
LSG | Achab rapporta à Jézabel tout ce qu'avait fait Elie, et comment il avait tué par l'épée tous les prophètes.
|
Sch | Und Ahab sagte der Isebel alles, was Elia getan und wie er alle Propheten Baals mit dem Schwerte umgebracht hatte.
|
Web | And Ahab told Jezebel all that Elijah had done, and how he had slain all the prophets with the sword.
|